الجمعة 19 أغسطس 2022
 الوظيفة كلوب
  • الرئيسية
  • الوظيفة العمومية
  • القطاع الخاص
  • العمل بالخارج
  • مستجدات
  • التوجيه الدراسي
  • خدمات التوظيف
لا توجد نتائج في الموقع
شاهد جميع المستجدات والمباريات
موقع الوظيفة كلوب
لا توجد نتائج في الموقع
شاهد جميع المستجدات والمباريات
  • الرئيسية
  • الوظيفة العمومية
  • القطاع الخاص
  • العمل بالخارج
  • مستجدات
  • التوجيه الدراسي
  • خدمات التوظيف
الرئيسية مستجدات

GIZ recrute plusieurs profils programme Dictionnaire technique pour le monde arabe ARABTERM

✔️ الوظيفة كلوب
05/01/2016 🕔 05:30
⌚ مستجدات
0 0
A A
0
0
المشاركات
0
المشاهدات
PartagerPartagerPartagerPartager

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GIZ GmbH organise un appel à candidature pour le programme Dictionnaire technique pour le monde arabe « ARABTERM»:

Postes:

·           2 Traductrices/Traducteurs – Révision ALLEMAND-ANGLAIS-ARABE

·         4 Traductrices/Traducteurss – Révision ANGLAIS-FRANÇAIS-ARABE

·         2 Traductrices /Traducteur-Validation Terminologique

·         2 Coordinateurs gestionnaire terminologue

Date limite de réception des candidatures : 10/01/2016

 

Description du poste

1.     Domaine de responsabilité

Le/la titulaire du poste est responsable des activités suivantes :

·         Assurer un excellent fonctionnement du cycle de révision linguistique, terminologique et rédactionnelle.

·         Assurer un excellent fonctionnement du cycle de traduction rédactionnelle

·         Assurer une excellente qualité, sur le plan linguistique, orthographique, lexicographique, lexicologique, et une meilleure qualité de traduction et à la concordance, de données terminologiques.

·         Classer les dossiers physiques et électroniques (via Intranet/DMS) conformément aux règles de classement de la GIZ

·         Appuyer la coordinatrice / le coordinateur de la gestion terminologique
dans toutes les missions.

·         Appuyer le Conseiller Technique Principal (CTP) dans ses fonctions

 

Dans ce cadre, le/la titulaire du poste a les attributions suivantes :

 

1.     Attributions

A Traductrice/Traducteur – Révision ALLEMAND-ANGLAIS-ARABE (2 postes)
Le/la titulaire du poste

·         Assure une relecture approfondie et minutieuse des entrées terminologiques en allemand, anglais et arabe, détecte et résout les problèmes de forme (fautes d’orthographe, désaccord grammatical entres les équivalents, etc.)

·         Vérifie la concordance terminologique (allemandanglaisarabe).

·         Compare les définitions en allemand avec leurs traductions en arabe et rectifie les erreurs de traduction.

·         Assure une relecture approfondie et minutieuse des définitions en arabe.

·         Unifie les équivalents en anglais et en arabe.

·         Détient une excellente connaissance physique et électronique en outils et en ressources linguistiques et terminologiques

Une bonne maitrise d’outils informatiques (MS Office/Excel), et de technologies de l’information et la communication (logiciels correspondants, courriels et internet)

 

B Traductrice/Traducteur – Révision ANGLAIS-FRANÇAIS-ARAE (4 postes)
Le/la titulaire du poste

·         Assure une relecture approfondie et minutieuse des entrées terminologiques en anglais, français, arabe, détecte et résout les problèmes de forme (fautes d’orthographe, désaccord grammatical entres les équivalents, etc.)

·         Vérifie la concordance terminologique (anglaisfrançaisarabe).

·         Assure une relecture approfondie et minutieuse des définitions en arabe.

·         Unifie les équivalents en anglais, français et en arabe.

·         Détient une excellente connaissance physique et électronique en outils et en ressources linguistiques et terminologiques

·         Une bonne maitrise d’outils informatiques (MS Office/Excel), et de technologies de l’information et la communication (logiciels correspondants, courriels et Internet)

 

C Traductrice /Traducteur-Validation Terminologique (1,5 poste)
Le/la titulaire du poste

·         Assure une relecture approfondie et minutieuse des entrées terminologiques dans toutes les langues, c´est-à-dire l´allemand, l´arabe, le français et l´anglais

·         Vérifie et valide les modifications effectuées par les traducteurs réviseurs

·         vérifie et valide les propositions des traducteurs réviseurs

·         Détient une excellente connaissance physique et électronique en outils et en ressources linguistiques et terminologiques

·         Une bonne maitrise d’outils informatiques (MS Office/Excel), et de technologies de l’information et de la communication (logiciels correspondants, courriels et Internet)

 

D Coordinateur gestionnaire terminologue (0,5 poste)
Le/la titulaire du poste

·         Assure la coordination et la gestion des données terminologiques (brutes et traitées),

·         Assure la communication des parties prenantes y concernées

·         Garantie et met à jour un suivi régulier de l’avancement des différentes étapes du cycle de révision.

·         Identifie et traite, de manière cohérente, les vices/dommages constatés sur les données terminologiques sous traitement et organise les rectifications, en assurant un recours à des experts techniques selon nécessité

·         Collabore à établir un réseau d’experts techniques et à l’entretenir

Il s´entend que la position 1 D est un supplément aux positions 1 C et uniquement possible en cette combinaison.

 

E Technicienne (ien) en Bureautique
Le/la titulaire du poste

·         Une bonne connaissance de langues (anglais – français – arabe)

·         Excellente maîtrise des applications informatiques (tel que MS Office notamment ExCel);

·         Une connaissance de base dans le domaine : Linguistiques, terminologiques et lexicographique 

 

·         Administration et gestion des connaissances

Le/la titulaire de tous les postes proposés doivent disposer de :

·         Une solide connaissance d´un ensemble d´outils auxiliaires standard (dictionnaires en ligne, dictionnaires classiques, programmes de traduction, programmes de terminologie) dans le domaine de la traduction, la traduction technique, et la traduction automatisée

·         Ouvert à travailler avec de nouveaux outils auxiliaires (éventuel import et export de données terminologiques d´autrui)

·         Assure un bon suivi bien détaillé de l´avancement du travail accordé, sur tous les niveaux

·         Assure un suivi exclusif sur les outils de travail accordés (y inclus intranet & GED)

·         Traite les informations de toute nature de manière confidentielle

·         Tâches à caractère général

Le/la titulaire du poste de traductrice / traducteur et de réviseur:

·         Veille à l´exactitude des données, assure la meilleure qualité des données, et intègre l´ensemble de l´équipe en assurant une procédure et méthodologie de travail souple

Le/la titulaire du poste de gestionnaire de terminologie :

TweetShareShareSend
الموضوع السابق

وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وتكوين الأطر: لائحة الناجحين في مباراة توظيف 30 تقنيا من الدرجة الثالثة دورة 20 شتنبر 2015

الموضوع التالي

GIZ recrute plusieurs profils programme Dictionnaire technique pour le monde arabe ARABTERM

مستجدات ومباريات هامة

موعد التسجيل في قرعة امريكا 2023-2024 المغرب (طريقة صحيحة %100)
مستجدات

موعد التسجيل في قرعة امريكا 2023-2024 المغرب (طريقة صحيحة %100)

19/08/2022
64.1k
Chakib Benmoussa
مستجدات

بلاغ جديد لوزارة التربية الوطنية بخصوص أثمنة الكتب المدرسية 2022-2023

18/08/2022
129
التسجيل في الجامعات المغربية برسم الموسم الدراسي 2022-2023
مستجدات

التسجيل في الجامعات المغربية برسم الموسم الدراسي 2022-2023

18/08/2022
276
للراغبين في التوظيف بالبريد بنك ارسل سيرتك الذاتية جميع التخصصات مطلوبة
مستجدات

للراغبين في التوظيف بالبريد بنك ارسل سيرتك الذاتية جميع التخصصات مطلوبة

18/08/2022
9.4k
الموضوع التالي

GIZ recrute plusieurs profils programme Dictionnaire technique pour le monde arabe ARABTERM

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ملخص الوظائف بالمغرب

  • الأكثر مشاهدة
  • الأكثر تعليقا
  • آخر المستجدات
هذا هو السميك – SMIG الحد الأدنى للأجور في شركات ومؤسسات القطاع الخاص في المغرب

هذا هو السميك – SMIG الحد الأدنى للأجور في شركات ومؤسسات القطاع الخاص في المغرب

31/07/2022
تاريخ الدخول المدرسي بالمغرب 2023 حسب مقرر تنظيم السنة رقم 011.22

تاريخ الدخول المدرسي بالمغرب 2023 حسب مقرر تنظيم السنة رقم 011.22

12/08/2022
بلاغ جديد وهام من وزارة التربية الوطنية والتعليم الأولي

بلاغ جديد وهام من وزارة التربية الوطنية والتعليم الأولي

03/08/2022
موعد التسجيل في قرعة امريكا 2023-2024 المغرب (طريقة صحيحة %100)

موعد التسجيل في قرعة امريكا 2023-2024 المغرب (طريقة صحيحة %100)

19/08/2022
مباراة الجماعات الترابية

مباراة الجماعات الترابية 2022.. مباريات التوظيف بالجماعات الترابية للمملكة برسم سنة 2022

23
العمل في شركة أمازون المغرب 2022

العمل في شركة أمازون: شركة Amazon بالمغرب تعلن عن حملة توظيف موظفين ذكور وإناث براتب 8000 درهم

21
فرص العمل في أسواق بيم المغرب 2022 براتب 3200 درهم شهريا

فرص العمل في أسواق بيم المغرب 2022 براتب 3200 درهم شهريا

18
الحصول على عمل في بيم المغرب contactma@bim.ma

الحصول على عمل في بيم المغرب contactma@bim.ma

16
مقابلة عمل

كيف أقدم نفسي بالفرنسية والعربية في مقابلة عمل

19/08/2022
كونكور التعليم الأولي 2022/2023

مباراة التعليم الاولي: توظيف مربيين ومربيات التعليم الأولي 2022 بمختلف الأقاليم والجهات

19/08/2022
صندوق التضامن ضد الوقائع الكارثية

صندوق التضامن ضد الوقائع الكارثية: مباريات توظيف في 04 مناصب. آخر أجل هو 28 غشت و11 شتنبر 2022

19/08/2022
جماعة ارغيوة – عمالة إقليم تاونات: مباراة توظيف 01 تقني من الدرجة الثالثة. آخر أجل هو 05 شتنبر 2022

جماعة ارغيوة – عمالة إقليم تاونات: مباراة توظيف 01 تقني من الدرجة الثالثة. آخر أجل هو 05 شتنبر 2022

19/08/2022

آخر الوظائف والأخبار

مقابلة عمل

كيف أقدم نفسي بالفرنسية والعربية في مقابلة عمل

19/08/2022
كونكور التعليم الأولي 2022/2023

مباراة التعليم الاولي: توظيف مربيين ومربيات التعليم الأولي 2022 بمختلف الأقاليم والجهات

19/08/2022
صندوق التضامن ضد الوقائع الكارثية

صندوق التضامن ضد الوقائع الكارثية: مباريات توظيف في 04 مناصب. آخر أجل هو 28 غشت و11 شتنبر 2022

19/08/2022

الاقسام

  • التوجيه الدراسي
    • الإجازة
    • الباكالوريا
  • العمل بالخارج
  • القطاع الخاص
  • الوظيفة العمومية
  • بدون تصنيف
  • خدمات التوظيف
  • مستجدات
  • نماذج المباريات
  • أضف اعلانك
  • cookies policy
  • Privacy Policy
  • من نحن ؟

موقع الوظيفة كلوب أول موقع للتوظيف بالمغرب

لا توجد نتائج في الموقع
شاهد جميع المستجدات والمباريات
  • الرئيسية
  • الوظيفة العمومية
  • القطاع الخاص
  • العمل بالخارج
  • مستجدات
  • التوجيه الدراسي
  • خدمات التوظيف

موقع الوظيفة كلوب أول موقع للتوظيف بالمغرب

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In